专利申请

专利申请介绍:

专利文件是一种非常重要的技术资料,它有较为固定的书写格式和表达方式。 目前世界上出版的专利文献英文占绝大部分,专利翻译的语言对于专利技术知识的传递、专利申请的质量、专利申请能否获得批准,专利的保护范围等都具有非常重要的影响。一篇好的专利翻译文件,通常需要具有丰富经验的专业的专利翻译人员及相关领域专业人士的共同合作。

 

专利翻译历史悠久、流程复杂,要求译员了解专利相关产业的文化背景、语言习惯、术语,具备深厚行业背景知识。同时,专利翻译行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求专利翻译译员具备前瞻性的理念。公司较早就涉足了专利翻译业务,拥有一支具备深厚专利经验的译员队伍,能够准确把握和理解专利业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。经过多年的发展,尚才翻译成功与北京、上海、广州和深圳等地的众多专利贸易公司、生产工厂及各类单位组织建立了良好的合作关系,为他们提供了大量的专利和相关专业翻译服务。 

 

专利翻译解决方案

1、针对专利翻译行业的特点,汇译达翻译为客户制定有针对性的、高性价比的翻译服务解决方案。

2、针对专利翻译企业更新速度快、逐渐由大规模生产,向小批量生产方式递进,生产周期逐渐在缩短的特点,我们特别组成快速项目小组,实现快速翻译、快速审校,快速成稿的解决方案。

3、建立应急机制。例如,绿色通道,为客户省去传统流程中繁杂的操作项目,直接与沟通翻译销售经理接洽,第一时间进入沟通专利翻译绿色通道;采用沟通自主开发的术语提取软件和翻译项目管理软件TPM ,能够更快更准确的完成专利翻译行业客户交付的翻译任务 。

 

专利翻译的质量和速度控制

A、专利翻译团队由专业人士担任。

B、组建专利翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定译文格式要求。

C、从初稿的完成到统稿,再到最终审核定稿,即便是细微的差别也力求精确。

D、在整个翻译的过程中,不断的与客户进行有效沟通交流,保证按照要求完成。

E、对专利翻译进行不间断的招聘,汇集专利翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘专利翻译人员进行系统的培训。

F、公司从获得翻译资料开始,到交稿结束,公司全面控制质量和速度,做到高效率,快速度的原则。

专利申请语种:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、荷兰语、土耳其语、泰语、马来语、印尼语、波斯语、越南语、希腊语、印地语、乌尔都语、瑞典语、丹麦语、波兰语等100多种语种翻译服务。

 

专利申请领域:能源专利、、电力技术专利、工程机械专利、汽车专利、生物化学专利、、环保技术专利、通信技术专利、化工技术专利、新材料专利、
生物医药专利、电子技术专利、有机化学专利、计算机专利、微电子专利、自动控制专利、通信专利、机械专利、医疗器械专利等翻译服务。
 
汇译达团队优势:
专业的外文水平:来自北京大学、清华大学、北外、北二外、外交学院、北语言、国际关系学院、上外、广外、四川外国语大学、中国科学院各研院所专业人员以及全国各地国家级译审、国外留学归国人员。
扎实的文字功底:译者全都需要经过测试、试译和专业译者的审核,才能成为本公司的正式签约译员。
深厚的领域背景:根据译员擅长翻译领域来派发项目,保证项目顺利高质量的完成。
丰富的翻译经验:译员建立良好的合作关系保持长久的合作,保证项目更快更有效的完成。
 
汇译达翻译作为国内知名的专业翻译公司,国家权威认证翻译机构,中国翻译协会会员单位,专注为政府机构、企事业单位、社会团体及个人提供优质、高端的笔译翻译服务;我们拥有全国近五万余名笔译老师,各大领域有庞大的资深翻译团队,审校团队,排版团队;成功签约笔译老师8000余名,兼职译员遍布全国各地,翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,大部分具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员; 7*24*365天随时待命,用心做事,用心服务,专业专注!24小时免费服务热线:400-155-1855

全国24小时
翻译热线